Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 37 str. 9
Wersja aktualna od 2005-02-11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 37 str. 9
Wersja aktualna od 2005-02-11
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 214/2005

z dnia 9 lutego 2005 r.

zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych u kóz

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego art. 23 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia zasady monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) u kóz.

(2) W dniu 28 stycznia 2005 r. panel naukowy ds. TSE u małych przeżuwaczy, któremu przewodniczyło Laboratorium referencyjne Wspólnoty w odniesieniu do TSE (CRL), potwierdziło wykrycie gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) u ubitych kóz we Francji. Był to pierwszy przypadek zarażenia chorobą BSE małego przeżuwacza w warunkach naturalnych.

(3) Podczas spotkania w dniach 4-5 kwietnia 2002 r. dawny Naukowy Komitet Sterujący (SSC) przyjął opinię w sprawie bezpiecznego pozyskiwania materiałów pochodzących od małych przeżuwaczy, według której obecność BSE u tych zwierząt jest możliwa. W opinii przyjętej podczas spotkania w dniu 26 listopada 2003 r. Panel Naukowy ds. Zagrożeń Biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) potwierdził uzasadnioną opinię wydaną przez SSC dotyczącą bezpieczeństwa niektórych produktów pochodzących od małych przeżuwaczy w związku z TSE. W swoim oświadczeniu z dnia 28 stycznia 2005 r. wspomniany Panel Naukowy EFSA podkreśla ponadto, iż zasięg tego pojedynczego przypadku zarażenia kozy chorobą BSE we Francji powinien zostać poddany ocenie. Dla przeprowadzenia tej oceny istotne będą wyniki wzmocnionych kontroli przypadków TSE u kóz.

(4) Zgodnie ze wspomnianymi opiniami i oświadczeniem wydanymi przez SSC i EFSA, monitorowanie kóz należy rozszerzyć w celu poprawy wspólnotowych programów zwalczania chorób. Ponadto programy te zwiększą poziom ochrony konsumentów, mimo iż bezpieczne pozyskiwanie produktów z małych przeżuwaczy zapewniają także obowiązujące środki, w szczególności przepisy rozporządzenia (WE) nr 999/2001 dotyczące usuwania określonych materiałów szczególnego ryzyka.

(5) Rozszerzone monitorowanie powinno odbywać się w oparciu o zalecenie dotyczące wykonywania przez CRL badań statystycznych w celu jak najwcześniejszego określenia wystąpienia BSE u kóz, a także poszerzenia wiedzy na temat rozmieszczenia geograficznego i rozprzestrzeniania się choroby wewnątrz stada. Monitorowanie powinno zatem mieć zastosowanie do wszystkich Państw Członkowskich, w szczególności państw dotkniętych chorobą BSE.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001.

(7) Zważywszy, że należy zapewnić najwyższy poziom ochrony konsumentów oraz ocenę występowania BSE u kóz, zmiany wprowadzone w niniejszym rozporządzeniu powinny bezzwłocznie wejść w życie.

(8) Program monitorowania kóz powinien zostać zweryfikowany przynajmniej 6 miesięcy po skutecznym przeprowadzeniu monitorowania i po wydaniu przez EFSA opinii w sprawie ilościowej oceny wystąpienia materiału szczególnego ryzyka w mięsie i produktach pochodzących od kóz.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 lutego 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 36/2005 (Dz.U. L 10 z 13.1.2005, str. 9).

ZAŁĄCZNIK

W rozdziale A części II załącznika III, pkt. 2 i 3 otrzymują brzmienie:

„2. Monitorowanie owiec i kóz poddanych ubojowi do celów spożycia przez ludzi

a) Owce

Państwa Członkowskie, w których pogłowie maciorek i jarek dopuszczonych do tryka jest wyższe niż 750 000 sztuk, poddają podaniom roczną próbkę składającą się z co najmniej 10 000 owiec ubitych do celów spożycia przez ludzi zgodnie z zasadami pobierania próbek określonych w pkt. 4 (1).

b) Kozy

Państwa Członkowskie przeprowadzają badania zdrowych kóz poddanych ubojowi zgodnie z zasadami pobierania próbek określonymi w pkt. 4 i o minimalnych rozmiarach próbek określonych w tabeli A.

W przypadku, gdy w Państwie Członkowskim wystąpią trudności ze zgromadzeniem wystarczających ilości zdrowych kóz poddanych ubojowi, w celu osiągnięcia przydzielonego minimalnego rozmiaru próbki, może ono zdecydować o zastąpieniu maksymalnie 50 % swojego minimalnego rozmiaru próbki badaniem martwych kóz, powyżej 18 miesiąca życia, w stosunku 1 do 1 i jako uzupełnienie minimalnego rozmiaru próbki określonego w pkt. 3.

Tabela A

Państwo Członkowskie

Minimalny rozmiar próbki zdrowych owiec poddanych ubojowi (1)

Hiszpania

125 500

Francja

93 000

Włochy

60 000

Grecja

20 000

Cypr

5 000

Austria

5 000

Inne Państwa Członkowskie

wszystkie

(1) Minimalny rozmiar próbki jest obliczany w zależności od liczby zdrowych kóz poddanych ubojowi oraz występowania BSE w danym Państwie Członkowskim. Minimalny rozmiar próbki jest ponadto określany w taki sposób, aby zapewnić osiągalne cele. Minimalne rozmiary próbki powyżej 60 000 umożliwiają wykrycie występowania 0,0017% przy 95% wiarygodności.

3. Monitorowanie owiec i kóz niepoddanych ubojowi do celów spożycia przez ludzi

Państwa Członkowskie, zgodnie z zasadami pobierania próbek określonymi w pkt 4 oraz minimalnymi rozmiarami próbek podanymi w tabeli B i C, poddają badaniom owce i kozy, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:

- nie zostały poddane ubojowi w ramach kampanii zwalczania choroby, lub

- nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi.

Tabela B

Pogłowie maciorek i jarek dopuszczonych do tryka w Państwie Członkowskim

Minimalny rozmiar próbki padłych owiec (1)

> 750 000

10 000

100 000-750 000

1 500

40 000-100 000

500

< 40 000

100

(1) Minimalne rozmiary próbek są obliczane w zależności od wielkości pogłowia owiec w danym Państwie Członkowskim i w taki sposób, aby zapewnić osiągalne cele. Minimalne rozmiary próbek w ilości 10 000, 1 500, i 100 sztuk zwierząt umożliwią odpowiednio wykrycie występowania 0,03 %, 0,2%, 0,6 % i 3 % przy 95 % wiarygodności.

Tabela C

Pogłowie kóz, które się kociły oraz kóz krytych w Państwie Członkowskim

Minimalny rozmiar próbki padłych kóz (1)

> 750 000

10 000

250 000-750 000

3 000

40 000-250 000

1 000

< 40 000

100% do 200

(1) Minimalne rozmiary próbek są obliczane w zależności od wielkości pogłowia kóz w danym Państwie Członkowskim i w taki sposób, aby zapewnić osiągalne cele. Minimalne rozmiary próbek w ilości 10 000, 3 000, 1 000 i 200 sztuk zwierząt umożliwią odpowiednio wykrycie występowania 0,03%, 0,1%, 0,3% i 1,5% przy 95% wiarygodności.”

(1) Minimalny rozmiar próbki został obliczony w taki sposób, aby wykryć występowanie u 0,03% zwierząt poddanych ubojowi przy 95% wiarygodności.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00